Proto-Dravidian
|
a-
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
distant from the speaker in time, space, or contextual relationship
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
avn
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, that woman, those persons, that thing/those things
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
avḷ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, that woman, those persons, that thing/those things
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
avr
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, that woman, those persons, that thing/those things
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ad
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, that woman, those persons, that thing/those things
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
adj. a
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
(before consonant)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ay
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
(before vowel)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ay
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that place, there
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ayk
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
to that place
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aytr
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
from that place
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ayo·n
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ayo·ḷ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ayo·r
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ayd
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ajn
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
thence
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aṯ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that direction
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aṯa·k
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
a little in that direction
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aṯltr
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
from that direction
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aṯe·
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
go!
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
atervi·
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
in that neighbourhood
|
pl. aṯe·m
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
adejn
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
from that time on
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
al
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that time
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
alk
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
at that time
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
alo·n
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that previous man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
alo·ḷ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that previous man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
alo·r
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that previous man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ald
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that previous man, woman, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ali·k
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
to that previous place
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ala·
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
lo there!
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anm (obl. ant-)
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
like that, that fashion, that amount
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
antk
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
to that extent
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ana·n
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such an important man, woman, etc. as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ano·n
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such an important man, woman, etc. as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ano·ḷ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such an important man, woman, etc. as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ano·r
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such an important man, woman, etc. as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
and
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such an important man, woman, etc. as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
ana·
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such and such (as that)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anana· adj
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
such and such (as that)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anta· adj
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
so great
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
a·pa·ṭy
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
so big as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
antal
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
so many as that
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anmu·ṛ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
like that; sexual organs
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anmu·ṛo·n
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
man like that, etc
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aŋ gey-
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
to have intercourse with
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
anḏ
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
that day
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
amne·r
|
*aṯṯ-, *āṯṯ-, *a-tu, *a-n(V)k-, *ā-n(V)k, *ā-t-, *ā-tt-, *a-nV, *a-nṯu, *ap-pōẓ, *a-mpV, *a-l(l)V, *av-anṯu, *avan-, *av-aḷ, *aH-, *ā-, *a-tu, *av-ay, *av-ar, *av-aḷ
[d1]
|
two days before yesterday (cf. 3758 Ta.nerunal)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
aŋga·l
|
*akam, *aka-ppaṭu
[d7]
|
instep
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
agalm (obl. agalt-)
|
[d8]
|
width
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
a·n- (a·ḏ-)
|
[d8]
|
to open (mouth) wide; (mouth) is open wide (PSS)
|
|
B1984
|
Proto-Dravidian
|
av- (avd-)
|
*akaẓ-tt-ay, **arVkV-
[d11]
|
to dig hole with tool
|
|
B1984
|