Proto-Dravidian *koḷ-, *koṇ- [d2151]
to receive, buy; reflexive marker
Showing 112 of 112 reflexes.
[0] |
||||
|
to receive, buy; reflexive marker |
||||
|
to receive, buy; reflexive marker |
||||
|
present relative ppl. |
||||
|
present relative ppl. |
||||
|
present relative ppl. |
||||
|
medieval and mod. imper. |
||||
|
) to seize, take away, take, accept, obtain, buy, undertake: aux. with refl. meaning |
||||
|
seizing, preying, taking |
||||
|
seizing, preying, taking |
||||
|
seizing, preying, taking |
||||
|
holding, seizure |
||||
|
to cause to seize, etc |
||||
|
to cause to seize, etc |
||||
|
causing to seize, etc |
||||
|
pillage, plunder |
||||
|
a clasp, hook |
||||
|
a clasp, hook |
||||
|
a clasp, hook |
||||
|
hook projecting from a wall, semicircular link of a padlock |
||||
|
to lay hold of one mentally and speak, praise, respect highly |
||||
|
seizure, pillage, plunder |
||||
|
to take |
||||
|
to fasten (rope on horn, loop on shoulder) |
||||
|
to bring |
Mercara dialect |
|||
|
to marry (wife), buy (cattle), begin (funeral) |
||||
|
to marry (wife), buy (cattle), begin (funeral) |
||||
|
robbery, state of being robbed |
||||
|
thief; fem. |
||||
|
to praise (god) |
||||
|
imper. |
||||
|
) to hold, contain, receive, acquire, marry; aux. with refl. meaning |
||||
|
to make to hold or receive |
||||
|
to make to hold, hook, clasp, fasten a rope to a load |
||||
|
what holds, hook, link, stitch |
||||
|
plunder |
||||
|
plunder |
||||
|
to be interested, celebrate, praise |
||||
|
holding, taking, purchase |
||||
|
service, king's presence; magnificence, prosperity (cf. Ta.kolu) |
||||
|
to seize, receive, buy, acquire, marry, abduct, contain, learn, think, regard, esteem; aux. with refl. meaning |
||||
|
taking, accepting, opinion, doctrine |
||||
|
buyer, student |
||||
|
buyers, learners |
||||
|
robbery, plunder |
||||
|
to cause to hold, apply, explain, teach; n. clasp of a jewel, joint of the body |
||||
|
to cause to hold, clasp, buckle up, hook on |
||||
|
hook, clasp |
||||
|
hook, clasp |
||||
|
hold as of a string in a bow, determination |
||||
|
intention, idea |
||||
|
receiving, taking |
||||
|
getting possession of, theft, plunder; corner pin of a door on which it swings, clamp, cleat of a doorlock, the pin that holds the share to the plough |
||||
|
to enjoy a person's society, praise, appreciate, celebrate (as a festival), solemnize |
||||
|
to bring, take, fetch, conduct |
||||
|
taking, receiving, accepting, holding, opinion, tenet, decision |
||||
|
receiver |
||||
|
taking, buying, taking lessons, thinking |
||||
|
royal presence, durbar, presence of the deity in a temple; decorations in a Hindu house at the Navarātri festival (< Te.) |
||||
|
to carry (corpse), wear (bell); aux. with continuative-durative meaning |
||||
|
(only in negative) not to want, not to heed |
||||
|
loot (in songs) |
||||
|
to take, hold, keep; aux. with refl. meaning |
||||
|
a clasp, hook and eye |
||||
|
a clasp |
||||
|
a clasp |
||||
|
a clasp |
||||
|
a clasp |
||||
|
a clasp |
||||
|
hook, staple that holds the latch of a door, clasp of a bracelet |
||||
|
to praise, applaud, glorify |
||||
|
to purchase |
||||
|
to take |
SE dial. |
|||
|
to buy, take, take away, take off, pull off, pull up, pluck; n. buying, taking, plucking. |
||||
|
F. |
||||
|
to take, buy |
S. |
|||
|
id., bring; (F. S. Su. Isr.) reflexive auxiliary. DED(S) 1788 |
Isr. |
|||
|
to buy |
Su. |
|||
|
id |
||||
|
to take (koṇiri,etc.) |
inscr. |
|||
|
to buy |
||||
|
to buy, take, hold, take up, rob, (K. also) care for (advice), consider, suppose: aux. with refl. meaning (in this use,imper. kō) |
||||
|
to praise |
||||
|
praising |
||||
|
a hook, catch |
||||
|
to praise, celebrate |
||||
|
praise |
||||
|
hook or clasp of a necklace |
||||
|
hook or clasp of a necklace |
||||
|
plunder, pillage |
||||
|
bandit, plunderer |
B. |
|||
|
to cause to do, prompt, set on; be agreeable, (ideas) suggest themselves, be inclined; n. festival of a god or goddess |
Śaṅk., K. |
|||
|
to serve, worship |
||||
|
an assembly; service, employment; (K.) royal presence or the presence of a deity |
||||
|
servant |
||||
|
vb.n. of |
||||
|
(B.) taking, plunder |
||||
|
imper. |
||||
|
imper. |
||||
|
) to bring (imper. |
||||
|
) to bring (imper. |
||||
|
give!) |
||||
|
give!) |
||||
|
to carry away, take |
||||
|
< |
||||
|
with |
||||
|
to give) to take and give (to someone) |
||||
|
to bring. |
||||
|
to bring. |
||||
|
to bring |
||||
|
to take |
||||
|
a hook |
S. |
|||