Indo-Aryan *yuṭati [10496]

10496 *yuṭati 'is joined'. 2. *yuṭyati. 3. *yuṭṭa-. 4. *yōṭayati (yaúṭati, yaúḍati 'joins' Dhātup.). 5. *yōṭa- (yōṭaka- m. 'constellation' lex.). [juṭati, juḍati 'binds' Dhātup. are MIA. (S. with j- attests earlier y-). Relationship with √yu¹ or √yuj is obscure. Direct derivation (P. Tedesco OrLit 1932 col. 530) of *juḍa- < yuta- or *juṭṭa- < yuktá- is phonet. difficult. Poss. the series started with MIA. *yuṭṭa- which replaced yutta- and from which *yuṭati, *yōṭayati, &c. were analogically created (cf. truṭyati). Forms in H. M. with -- and -l- (< earlier -- or -l-) suggest non-Aryan origin or influence, or may be due to collision with yugala-. — √*yuṭ]

Showing 112 of 112 reflexes.

[1]

Indo-Aryan

*yuṭati

is joined

T1962—1966

*yuṭyati

3

T1962—1966

*yuṭṭa

4

T1962—1966

*yōṭayati

(yaúṭati, yaúḍati 'joins' Dhātup.)

T1962—1966

*yōṭa

binds

(yōṭaka- m. 'constellation' lex.); Dhātup

T1962—1966

[2] 1

Prakrit

juḍia

met

T1962—1966

Sindhi

juṛaṇu

to fit, be prepared, be built

T1962—1966

Lahnda

juṛaṇ

to be joined

T1962—1966

Punjabi

juṛnā

to be joined, be mended, be gained

T1962—1966

Churahi

juṛṇā

to be obtained

(Joshi)

T1962—1966

juṛnu

to meet in battle

T1962—1966

Kumaoni

juṛṇo

to meet

T1962—1966

Nepali

jurnu

to be forthcoming

T1962—1966

jur-mil

putting together bride's and groom's horoscopes

T1962—1966

Bengali

juṛā

to be fastened, meet, happen

T1962—1966

Old Awadhi

jurai

assembles, meets

intr

T1962—1966

Hindi-Urdu

juṛnā

to be joined, copulate, come to hand

T1962—1966

julnā

to be united, agree

T1962—1966

Old Marwari

juḍai

to be fastened

T1962—1966

Old Gujarati

juḍai

unites, is fitting

intr

T1962—1966

Marathi

ʣuḍṇẽ

to come together

T1962—1966

ʣuḷṇẽ

to put together, make meet

T1962—1966

ʣūḷ

f

T1962—1966

[3] 2

Sindhi

juṭaṇu

to be engaged in, apply the mind

T1962—1966

Hindko: Awankari

juṭṭuṇ

to be yoked

T1962—1966

Lahnda

juṭaṇ

to be joined, be engaged in

T1962—1966

Kumaoni

juṭṇo

to assemble, fight

intr

T1962—1966

Nepali

juṭnu

to be assembled, happen

T1962—1966

Bengali

juṭā

to come together or to hand

T1962—1966

Odia

jūṭibā

to reach

intr

T1962—1966

Maithili

juṭe

together

T1962—1966

Hindi-Urdu

juṭnā

to unite, cohere

intr

T1962—1966

Marathi

ʣuṭṇẽ

to combine

intr

T1962—1966

[4] 3

Lahnda

juṭṭ

crosspiece at bottom of churn

m

T1962—1966

Punjabi

juṭṭ

pair of bullocks

m

T1962—1966

Bhalesi

juṭṭ

pair

m

T1962—1966

juṭṭī

shoe

f

T1962—1966

Kumaoni

juṭ

pair, troop

m

T1962—1966

[5] 4

Prakrit

jōḍēi

joins

T1962—1966

Sindhi

joṛaṇu

to prepare, make

T1962—1966

Lahnda

joṛaṇ

to join, add up

T1962—1966

Punjabi

joṛṇā

to join

T1962—1966

Kumaoni

joṛṇo

T1962—1966

Nepali

jornu

T1962—1966

Assamese

zoriba

'to fix (arrow to bow), clear (jungle), cover'

T1962—1966

Bengali

joṛā

T1962—1966

juṛā

to join, fasten

T1962—1966

Odia

joṛibā

T1962—1966

juṛibā

T1962—1966

Maithili

jorab

T1962—1966

Old Awadhi

jorai

T1962—1966

Hindi-Urdu

joṛnā

T1962—1966

Old Marwari

jōḍai

T1962—1966

Gujarati

joṛvũ

T1962—1966

Marathi

ʣoḍṇẽ

T1962—1966

[6] 5

Palula

yūṛa

T1962—1966

yū̃ṛo

T1962—1966

Bashkarik

yōr

m

T1962—1966

yēr

twin

f

T1962—1966

Dodi

jōṛō

pair of shoes

T1962—1966

Kashmiri

jōṛō

pair of shoes

T1962—1966

Sindhi

joṛu

a match, fellow

m

T1962—1966

joṛo

pair, pair of shoes

m

T1962—1966

Lahnda

joṛ

joint, total

m

T1962—1966

joṛā

pair, arch of saddle

m

T1962—1966

Punjabi

joṛ

joint

m

T1962—1966

joṛā

couple

m

T1962—1966

Bhalesi

ʣoṛī

pairs of players

f; (Joshi)

T1962—1966

joṛ

joint

m

T1962—1966

joṛā

pair, pair of shoes

m

T1962—1966

Kumaoni

joṛ

T1962—1966

joṛo

T1962—1966

Nepali

jor

pair

T1962—1966

jori

comrade

T1962—1966

Assamese

zorā

joint

T1962—1966

zuriyā

equal in age

T1962—1966

Bengali

joṛ

joint

T1962—1966

joṛā

pair

T1962—1966

juṛi

T1962—1966

Odia

joṛa

T1962—1966

joṛā

T1962—1966

juṛi

T1962—1966

Bihari

jor

loop in tethering rope

T1962—1966

Hindi-Urdu

joṛ

m

T1962—1966

joṛī

pair

T1962—1966

Old Marwari

joḍī

f

T1962—1966

Gujarati

joṛ

T1962—1966

joṛī

pair

f

T1962—1966

joṛā

pair of shoes

m

T1962—1966

joṛũ

pair, a shoe

n

T1962—1966

joṛiyɔ

companion

m

T1962—1966

Marathi

ʣoḍ

pair

m

T1962—1966

ʣoḍā

pair, a shoe

m

T1962—1966

[7]

Pashai

yoṛtī́

yoke

rather < yṓga- or *yugakāṣṭha

T1962—1966

Pashai: Wegali

yoṛtī́

yoke

rather < yṓga- or *yugakāṣṭha

T1962—1966

[8]

Kutchi

joṛṇū

to attach, find

T1962—1966

Kiunthali

joṛṇu

to join

T1962—1966

Kotgarhi

ʣoṛnõ

to join

poet

T1962—1966

ʣvṛno

to be attached, to intend

T1962—1966

ʣvṛkε

clothes

m

T1962—1966

North Jubbali

jūṛkā

cloth

T1962—1966

[9]

Kutchi

joṛo

shoe

m

T1962—1966

Kiunthali

joṛā

m

T1962—1966

Kotgarhi

ʣoṛɪ

pair

f

T1962—1966

Garhwali

joṛi

T1962—1966

Unclassified

Pashai: Gorayk (Degano)

jūṭī́ /⁠d͡ʒu̬ʈí̬⁠/

yoke

S1997—2021

Palula

yū̂ṛu /⁠júuɽo⁠/

twin (person)

L2019

yū́ra /⁠j̣ú̬ɾə⁠/

twin [pl

S1997—2021

Bashkarik

yḗr ̀

female twin; girlfriend

B1997

Chitwania Tharu

jorhar

joint

B1998a

Morangia Tharu

joḍ

joint

B1998a

Shekhawati: Badagaon

juḍvā /⁠dʒʊɖʋa⁠/

same

B2012


Jambu is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.