Indo-Aryan dʰárati [6747]

6747 dhárati 'holds, keeps' Dhātup. [Pres. st. formed from fut. dhariṣyḗ AV., inf. dhartum, &c., cf. dhāráyati, dādhā́ra RV. — √dhr̥]

Showing 40 of 40 reflexes.

[1]

Indo-Aryan

dʰárati

holds, keeps

Dhātup

T1962—1966

[2]

Pali

dʰarati

holds, supports; continues

intr

T1962—1966

Prakrit

dʰarai

holds, catches

T1962—1966

European Romani: Bohemian

ter

to stand

T1962—1966

European Romani: Greek

ter

to hold, have

T1962—1966

European Romani: Hungarian

tʰer

T1962—1966

European Romani: Romanian

tʰer

T1962—1966

Romani

tʰer

T1962—1966

Romani: Armenian

tʰar

to have

T1962—1966

Nuristani Kalasha

durren

to survive

"

T1962—1966

Prasun

la

pret

T1962—1966

læyo

to have

(NTS xv 292 with?)

T1962—1966

Pashai

dʰar

to remain, stay

(→ Par. dhar-, Psht. daredəl IIFL iii 3, 64)

T1962—1966

Khowar

dorik

, intr.

'to hold, keep, rear (a child), set (a trap); to wait, rest'

T1962—1966

Torwali

dērī

they remained

T1962—1966

Wotapuri

dar

T1962—1966

Dameli

daro

it is

NTS xii 138

T1962—1966

Kashmiri

darun

to fast

(in sense 'to become steady or firm' rather der. fr. dorᵘ < dr̥ḍhá- despite EVP 22 and IIFL iii 3, 64)

T1962—1966

Sindhi

dʰaraṇu

to place, keep

T1962—1966

Hindko: Awankari

dʰaruṇ

T1962—1966

Lahnda

dʰaraṇ

T1962—1966

Punjabi

dʰarnā

T1962—1966

Kumaoni

dʰarṇo

to hold, place, deposit

T1962—1966

Nepali

dʰarnu

T1962—1966

Assamese

dʰariba

T1962—1966

Bengali

dʰarā

to hold, catch

intr

T1962—1966

Odia

dʰaribā

to hold

T1962—1966

Maithili

dʰarab

(pp. dhail < dhr̥tá- with -illa)

T1962—1966

Awadhi

dʰarab

to put down

T1962—1966

Awadhi: Lakhimpuri

dʰarab

to put down

T1962—1966

Hindi-Urdu

dʰarnā

to keep, place, pledge

T1962—1966

Marwari

dʰarṇo

T1962—1966

Gujarati

dʰarvũ

to hold, catch

T1962—1966

Konkani

dʰartā

holds

T1962—1966

Marathi

dʰarṇẽ

to hold; to sit on, stick to

intr

T1962—1966

[2] Paš →

Parachi

dʰar

T1962—1966

Pashto

daredəl

IIFL iii 3, 64

T1962—1966

[3]

Kiunthali

dʰarṇu

T1962—1966

West Pahari (poetic)

dʰɔ̀rno

to hold, keep, bear

T1962—1966

Unclassified

Khowar

dor /⁠d̪oɾ⁠/

hold open [blanket]; hold back; wait; keep (temp

S1997—2021


Jambu is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.