Proto-Dravidian **corVkV- [d2883]

Showing 78 of 78 reflexes.

[0]

Marathi

so Kitt.); sore

the milk collected in the udder of cows or buffaloes

B1984

tore

milk to form or collect in the breast or to come to it, the breast to be filled with milk

B1984

Proto-Dravidian

**corVkV-

P2018

Kannada

sōr

to drop, drip, trickle, ooze, flow as coconut water, water-drops, juice of fruit, etc., come forth as entrails; n. ḻeaking, dropping, etc

B1984

sōruvike

dropping, etc

B1984

sōruha

dropping, etc

B1984

jōru

to trickle, drip, drop, leak; n. trickling, flowing

B1984

suri

to flow, drop, pour as tears, blood, rain, etc.; cause to flow, pour, shower, discharge, throw in profusion, pour out, shoot out, hurl

B1984

suriyuvike

flowing

B1984

surivu

to pour, etc

B1984

surisu

to cause to flow, pour

B1984

juri

to ooze away, flow or ooze out plentifully (cf

B1984

Kodagu

to·r- (to·ruv, to·nd-)

to leak (of water, roof, pot)

B1984

co·re

blood

B1984

tori- (toriv-, toriñj-)

to pour (tr.)

B1984

cōr-

to leak

Shanmugam

B1984, S1971

Koraga: Tappu

jori

to leak

T.

B1984

Kota

jo·r- (jo·ry)

(tears and snot) run in streams

B1984

toyr- (torc-)

to pour out liquid or grains, doing the action slowly

B1984

corv- (cord-)

(milk) streams from udder by itself

B1984

Malayalam

cōruka

to flow, ooze, trickle, leak

B1984

cōrkka

to drop through, melt wax

B1984

cōrcca

leaking, etc

B1984

cōri

blood

B1984

cōra

blood

B1984

coriyuka

to flow down, pour, shower; pour out (tr.), shoot corn, etc., out of a sack

B1984

coriyikka

to get (rice, etc.) heaped up

B1984

coriccal (rudhiram cᵒ)

menses of women, bloody flux

B1984

curakka

milk to form or collect in the breast, spring forth, gush out

B1984

curattuka

to give milk richly

B1984

cura

giving milk

B1984

corunnal

udder (cf. 1962 Ta.ceruttal)

B1984

curannal

udder (cf. 1962 Ta.ceruttal)

B1984

Tamil

cōr (-v-, -nt-)

to trickle down as tears, blood, or milk, fall, drop, be dropped, exude, ooze out

B1984

cōrvu

falling, pouring

B1984

cōri

blood, rain, shower

B1984

tōrai

blood

B1984

-tōr (neyttōr

blood; cf. 3748)

B1984

cori (-v-, -nt-)

to flow down, rain, spill, bear in plenty, be abundant, profuse, copious, drop off as dry scales in smallpox, be scattered as rice from the husk; scatter (tr.), pour forth, effuse, shoot as arrows, shed as leaves or fruit, empty, pour out as corn from a sack, dump as sand from a cart, give away in plenty

B1984

cura (-pp-, -nt-)

to spring forth, stream out, gush, flow, swell morbidly with secretion, increase by steady accumulation of wealth, secrete as milk, pour forth continuously, give abundantly

B1984

curappu

welling out, flowing out, gushing out, fountain, spring, swelling

B1984

curai

streaming, flowing as of milk, udder, teat of cow and other animals, milch-cow

B1984

Toda

twar- (twarQ-)

(buffalo) is ready for milking with milk drawn down into teats by the calf

B1984

twar

state of having milk in the udder

B1984

Tulu

sōruni

to leak, ooze, run

B1984

tōruni

to leak, ooze, run

B1984

tōru

leaking

B1984

sōrtè

oozing

B1984

suri

to dribble

B-K.

B1984, B1967

doriyuni

to flow, run out or run over as corn from a sack or bundle, fall as rain, shower, feel a limb heavy (or with 3523 Ta.tor̤i); doripunito shoot out as corn, etc., from a sack or hundle.

B1984

Gondi

joree

the flowing of a liquid

LuS.

B1984, L1870

Gondi: Betul

tōrānā

to pour out water

Tr.

B1984, T1919—1921

Gondi: Mandla

torānā

Ph.

B1984, P1963

torrītānā

Ph.

B1984, P1963

torsī sīānā

to pour out (Voc. 1821)

W.

B1984, W1890

Konda

sō- (-t-)

to leak (or with 2867 Konḍasō-); torgi- (-t-)to overflow, spill over

B1984

Telugu

torāgu

B1984

torūgu

B1984

toṟãgu

to flow, gush, run, burst out, fall; ?

K. also

B1984, K1961, K?

jobbillu

to flow, issue, drop, ooze.

B1984

Gadaba

sōrp- (sōrt-)

to pour

Oll.

B1984, B1957

Gadaba: Salur

cōr-

to pour (of water).

S

B1984, K1951

Kolami

curīpeŋ

to strain

SR.

B1984, R1950

Naiki (Chanda)

tōriy- (tōrilt-)

to be spilled

B1984

Parji

cōrp- (cōrt-)

to strain off water from boiled rice; ?

B1984

cōp-

to overflow.

B1984

Kurux

curxnā

to pour, let fall in drops; let water in or out through a hole or crevice, leak, pass (as water, grains, etc.) through a crack, fissure or aperture in a vessel, ooze, fall in drops, trickle, fall in numbers; caus.

B1984

curxta'ānā; jorō

leaking

B1984

Malto

curg̣e

to ooze out, fall in drops

B1984

curg̣re

to flow (as spittle from the mouth), ooze out

B1984

curg̣tre

to tap a tree

B1984

-jóra

in:

B1984

am-jóra

a spring, fountain

B1984

ture

to bubble up (as foam when anything is being boiled), overflow

B1984

Brahui

curring

to flow, gush (Bal.chur-< Br.; so Bray); ?

B1984

trump

a drop of water

B1984

tramp

a drop of water

B1984

[2] Cf.

Nihali

corṭo

blood. DED(S, N) 2353

B1984


Jambu is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.