Proto-Dravidian *iH-, *ī, *i-tu, *iv-anṯu, *iv-ay, *iv-ar, *iv-aḷ [d410]
these men/persons; this thing/woman; this; these things/women; this man; this woman
Showing 682 of 682 reflexes.
[0] |
||||
this |
proximal |
|||
this |
proximal |
|||
this thing/woman |
||||
this man |
||||
these things/women |
||||
these men/persons |
||||
this woman |
||||
proximate demonstrative base |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
this side, to this side, on this side |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
so much or many as this |
||||
all this or these, a little |
||||
so many persons as these |
||||
on this side, in this direction, to this side, hereafter |
||||
on this side, in this direction, to this side, hereafter |
||||
of this kind |
||||
of this kind |
||||
of this kind |
||||
such a man as this |
||||
in this manner, thus |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
at this time, now |
||||
the current time |
||||
the current time |
||||
in this place, here |
||||
in this place, here |
||||
in this manner, thus |
||||
in this manner, thus |
||||
in this manner, thus |
||||
in this manner, thus |
||||
in this manner, thus |
||||
still, yet, moreover, hence, hereafter, more |
||||
still, yet, moreover, hence, hereafter, more |
||||
still more, still |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
here |
||||
from here |
||||
to this side |
||||
to this side |
||||
to this side |
||||
from this side |
||||
by this way |
||||
now |
||||
from now on |
||||
up to now |
||||
just now |
||||
just now |
||||
this many |
||||
this many |
||||
of this kind |
||||
of this kind |
||||
in this manner |
||||
in this manner |
||||
for this purpose |
||||
on account of this |
||||
this side (cf. 3984 To.par par) |
||||
hereafter, again |
||||
still other |
||||
near the speaker in |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing/these things |
||||
this place |
||||
to this place |
||||
from this place |
||||
this man, woman, etc |
||||
this man, woman, etc |
||||
this man, woman, etc |
||||
this man, woman, etc |
||||
hence |
||||
this direction |
||||
a little this way |
||||
from this direction |
||||
in this neighbourhood |
||||
now |
||||
this man, woman, etc., now |
||||
this man, woman, etc., now |
||||
this man, woman, etc., now |
||||
this man, woman, etc., now |
||||
lo here! |
||||
like this, this fashion, this amount |
||||
to this extent |
||||
such an important man, woman, etc., as this |
||||
such an important man, woman, etc., as this |
||||
such an important man, woman, etc., as this |
||||
such an important man, woman, etc., as this |
||||
such an important man, woman, etc., as this |
||||
such and such (as this) |
||||
such and such (as this) |
||||
so great, such and such |
||||
so big as this |
||||
so many as this |
||||
like this |
||||
from this time on |
||||
by now |
||||
this last night, yesterday night; this coming night (cf.ande·levening) |
||||
id |
||||
from today |
||||
other |
||||
this |
||||
this |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
this man, this woman, these persons, this thing, these things |
||||
in this direction, here |
||||
thus |
||||
thus |
||||
here, hither |
||||
here, hither |
||||
hither, this way |
||||
behold here! |
||||
this kind, thus |
||||
so much |
||||
this, such |
||||
thus |
||||
this side |
||||
this side |
||||
now |
||||
id |
||||
henceforth, yet, still, more |
||||
again |
||||
id |
||||
id |
||||
a little |
||||
demonstr. base expr. the nearer or proximate person or thing; pref. to nouns, expr. nearness [ |
||||
before consonant |
||||
before vowel] |
||||
(before consonant) |
||||
(before consonant) |
||||
(before consonant) |
||||
(before consonant) |
||||
(before consonant) |
||||
(before vowel) |
||||
this man, this woman, these persons/this person (hon.), this thing, these things |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here; this world |
||||
this place, this world |
||||
this place, this world |
||||
here, in this world |
||||
here, in this world |
||||
here; in this manner |
||||
here; in this manner |
||||
here; in this manner |
||||
behold! |
||||
behold! |
||||
behold! |
||||
behold! |
||||
on this side |
||||
in this way |
||||
in this way |
||||
in this way |
||||
in this way |
||||
on this side; hereafter |
||||
this place, this side |
||||
now |
||||
now |
||||
even now, just now |
||||
so much, a few |
||||
thus much |
||||
by this means |
||||
the present birth |
||||
such; such things |
||||
such as this, this thing |
||||
such a person |
||||
such a person |
||||
now, immediately |
||||
now, even now, without a moment's delay |
||||
now, here, thus |
||||
here you are! |
Asher-Radhakrishnan, p. 150 |
|||
today |
||||
today |
||||
today |
||||
hereafter, from here onwards (of place) |
||||
still, yet, again, more than this, also, in addition to (in a conjunctive sense) |
||||
still, yet, again, more than this, also, in addition to (in a conjunctive sense) |
||||
very little |
Ramnad dial., Annamalai, p. 875 |
|||
(same meaning as Ko.) |
||||
this person or thing |
||||
because of this |
||||
like this |
||||
in this direction |
||||
a little in this direction |
||||
in this place, here |
||||
from this direction |
||||
from this direction |
||||
now |
||||
this many |
||||
this much |
||||
at this distance |
||||
only so much as this |
||||
such as this |
||||
in this manner |
||||
to say like this; ? to have a refreshing feeling |
||||
exactly |
||||
to this place |
||||
towards here, by this road; ? |
||||
few, small in quantity |
||||
now |
||||
this bank (for possible analysis, cf. 1) |
||||
this world, the world of the living (cf. 1) |
||||
today |
||||
other; hereafter |
||||
yet (with neg. vb.) |
||||
small bag (see 2632Ma. cīla) |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
[see 557(a) Ta. u] this man, this woman, these persons, this thing, [these things] |
||||
so much, so many |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
of this place |
||||
hither |
||||
hither |
||||
hither |
||||
hither |
||||
this side |
||||
this side |
||||
thus, in this manner |
||||
just so |
||||
just so |
||||
behold! |
||||
lately, recently |
||||
enough |
||||
enough |
||||
enough |
||||
enough |
||||
now |
||||
just now, immediately |
||||
(Tr.iu, W.iú, Pat.iwwu) |
all dialects |
|||
(Tr.iu, W.iú, Pat.iwwu) |
all dialects |
|||
as much, as many, or as big as |
||||
as much, as many, or as big as |
||||
here |
||||
with this |
||||
id. (masc.) |
non-masc. |
|||
little |
Hislop Maṛia |
|||
he, this man, these men |
ASu. |
|||
he, this man, these men |
ASu. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
SR. Y. |
||||
SR. |
||||
so far, up till now (Voc. 202) |
SR. |
|||
like this, in this manner |
SR. Y. |
|||
from this side |
ASu. |
|||
youngest brother (Voc. 200) |
SR. |
|||
he, this man, these men |
Tr. |
|||
he, this man, these men |
Tr. |
|||
Tr. |
||||
Tr. W. ChD. |
||||
just now (Voc. 169) |
Tr. |
|||
just now (Voc. 172) |
Tr. |
|||
now (Voc. 175) |
Tr. |
|||
this year (Voc. 179; cf. 5153 Ta.yāṇṭu) |
Tr. |
|||
just now (Voc. 199) |
Tr. |
|||
at this time in the past (Voc. 201) |
Tr. |
|||
like this, thus, so (Voc. 205) |
Tr. W. Ph. |
|||
such, like this (Voc. 210) |
Tr. |
|||
such, like this (Voc. 210) |
Tr. |
|||
such, like this (Voc. 210) |
Tr. |
|||
Ch. |
||||
Ch. |
||||
now (Voc. 152); (Tr.) iccōr |
Ch. |
|||
now |
S. Pat. |
|||
Y. G. D. M. |
||||
he, this man (Voc. 3314) |
Ko. |
|||
now (Voc. 158) |
M. Ko. |
|||
so, in this way (Voc. 197) |
Ko. |
|||
Y. G. D. M. |
||||
G. Mu. M. |
||||
G. Ma. |
||||
small |
G. |
|||
id |
W. Ph. ChD. |
|||
id |
W. Ph. ChD. |
|||
Tr. W. ChD. |
||||
W. |
||||
this side (Voc. 176) |
Ph. |
|||
now |
W. Ph. |
|||
like this, thus, so (Voc. 205) |
Tr. W. Ph. |
|||
such |
W. |
|||
Y. G. D. M. |
||||
Ma. |
||||
G. Mu. M. |
||||
here (Voc. 151) |
Ma. |
|||
here (Voc. 151) |
Ma. |
|||
this much |
Mu. Ma. S. |
|||
this big, this much (Voc. 157) |
Ma. |
|||
G. Ma. |
||||
now (Voc. 158) |
M. Ko. |
|||
of this sort (Voc. 167) |
Ma. |
|||
Mu. Ma. |
||||
he, this man (or do forms likeēl, ēr, ēṛbelong in 764?) |
Mu. |
|||
G. Mu. M. |
||||
this much |
Mu. Ma. S. |
|||
Mu. |
||||
like this |
Mu. |
|||
Mu. |
||||
Mu. Ma. |
||||
in this direction (Voc. 206) |
Mu. |
|||
a little (Voc. 155) |
Mu. |
|||
this man (Voc. 390, 181, 212) |
S. |
|||
this much |
Mu. Ma. S. |
|||
now |
S. Pat. |
|||
also (Voc. 149) |
S. |
|||
also (Voc. 149) |
S. |
|||
Y. G. D. M. |
||||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
this woman or thing, these women or things (Voc. 166) |
SR. Y. |
|||
SR. Y. |
||||
Y. |
||||
like this, in this manner |
SR. Y. |
|||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
id |
||||
id |
||||
id |
||||
id |
||||
this side |
||||
of this side |
||||
from this side |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
of this place, belonging to this place |
||||
of this place, belonging to this place |
||||
man belonging here |
||||
in this manner, like this |
||||
this |
||||
this man, etc |
||||
now |
||||
now |
||||
this year (cf. 5153 Ta.yāṇṭu); ninithis type or manner |
||||
this sort of man, etc |
||||
ones (women or things) like this |
||||
this many, this much |
||||
these many men, these many women or things |
||||
these many men, these many women or things |
||||
these many men, these many women or things |
||||
these many men, these many women or things |
||||
small, little |
||||
little, slight |
||||
(K.id-), īvithis man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
(K.id-), īvithis man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
(K.id-), īvithis man, these men, this woman or thing, these women or things |
||||
here |
||||
hither |
||||
hence, henceforth |
||||
this side, this way, here |
||||
(soGramm.; īse Voc.) this much, so much, so many |
||||
so many |
||||
so many |
||||
so many |
||||
thus |
||||
this kind |
||||
take it! |
||||
and. DED 351(c) |
||||
and. DED 351(c). |
||||
little, few, small. |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
F. |
|||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
F. |
|||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
F. |
|||
this man, these men, this woman or thing, these women or things |
F. |
|||
here |
||||
here |
||||
hither |
||||
in this way |
||||
so much |
||||
so much |
||||
take! |
||||
this man, these men or women, this woman or thing, these women or things |
S. |
|||
this man, these men or women, this woman or thing, these women or things |
S. |
|||
this man, these men or women, this woman or thing, these women or things |
S. |
|||
this man, these men or women, this woman or thing, these women or things |
S. |
|||
this man, these men or women, this woman or thing, these women or things |
S. |
|||
here |
||||
here |
||||
so many |
||||
so much |
||||
F. |
||||
small |
S. |
|||
a little |
F. |
|||
a little |
F. |
|||
a little |
F. |
|||
small (amount) |
||||
infant |
S. |
|||
childhood |
Mah. |
|||
so little (cf. 557b Kuwiuccai, hūcai, 651 Kuwieccai, hēcai). DEDS(N) 59 |
S. Gramm., p. 244 |
|||
this year |
Su. |
|||
Su. |
||||
this |
||||
this man |
||||
this woman |
||||
this |
||||
this much, so much |
neut. |
|||
here |
||||
id |
||||
this year |
||||
a little |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
this man, these men, this woman, these women, this thing, these things |
||||
so big, so many, so much |
||||
so big, so many, so much |
||||
so big, so many, so much |
||||
so big, so many, so much |
||||
now |
||||
now |
||||
in this direction |
||||
here |
||||
here |
||||
belonging to here |
||||
so, in this way |
||||
this year (cf. 5153 Ta.yāṇṭu) |
||||
this year (cf. 5153 Ta.yāṇṭu) |
||||
(most commonly used) a little |
||||
(most commonly used) a little |
||||
little, small, tiny |
||||
little, small, tiny |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this woman |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this place, here |
||||
this time, now |
||||
this time, now |
||||
of this time, present, modern |
||||
here |
||||
so much, so large; this time, the present moment |
||||
at or by this time |
||||
only so much |
||||
only so much |
||||
so many (persons), all these |
||||
so many (things) as these, all these |
||||
so many (things) as these, all these |
||||
thus; to this place |
||||
thus |
||||
thus |
||||
thus |
||||
thus |
||||
such |
||||
such a man |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
look here! |
||||
this side, on this side, recently |
||||
this side, on this side, recently |
||||
take this! (imperative 2sg.; K., p. 210) |
||||
take this! (imperative 2sg.; K., p. 210) |
||||
hereafter, henceforth, still farther, yet |
||||
hereafter, henceforth, still farther, yet |
||||
hereafter, henceforth, still farther, yet |
||||
a little, a particle, a jot |
||||
a little, a particle, a jot |
||||
a little; adv. a little, somewhat |
||||
child, young of any animal |
||||
child, young of any animal |
||||
now |
Oll. |
|||
here |
||||
here |
||||
Oll. |
||||
id. |
S. |
|||
this man, these men, this woman or thing, these women or things; adj. |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things; adj. |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things; adj. |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things; adj. |
||||
this man, these men, this woman or thing, these women or things; adj. |
||||
in this way |
rarely used |
|||
this many men, women, things |
||||
this many men, women, things |
||||
this many men, women, things |
||||
man, men, woman or thing, women or things like this |
||||
man, men, woman or thing, women or things like this |
||||
man, men, woman or thing, women or things like this |
||||
man, men, woman or thing, women or things like this |
||||
man, men, woman of this place |
||||
man, men, woman of this place |
||||
man, men, woman of this place |
||||
here |
||||
from here |
||||
from this place |
||||
this much |
||||
now |
||||
hence |
SR |
|||
hence |
SR |
|||
this side |
||||
so |
||||
SR. |
||||
SR. |
||||
and |
||||
id. |
SR. |
|||
small; for a little while. |
||||
Kin. |
||||
this man, these men, this woman or thing |
||||
this man, these men, this woman or thing |
||||
this man, these men, this woman or thing |
||||
here |
||||
here |
||||
this much |
||||
from here |
||||
now |
||||
now |
||||
this direction |
||||
this year |
||||
in this manner |
||||
this man, this woman or thing, these women or things |
||||
this man, this woman or thing, these women or things |
||||
this man, this woman or thing, these women or things |
||||
like this |
||||
in this manner, so |
||||
so many males |
||||
here |
||||
hither |
||||
from here |
||||
so much |
||||
now |
||||
in this direction |
||||
hither |
||||
now |
||||
on this side |
||||
this year |
||||
this woman or thing, these women or things [see 475 Ta. u] |
||||
this woman or thing, these women or things [see 475 Ta. u] |
||||
this much |
||||
this much |
||||
in this direction |
||||
in this direction |
||||
so big |
||||
(S) this side |
||||
so, in this way |
||||
in this direction |
||||
here |
||||
this time |
||||
this year |
||||
in this fashion |
||||
like this (inflected:I sg. īten, 3 sg. īted, etc.) |
||||
in this way, so. |
||||
in this way, so. |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing, these things |
||||
at this moment (previously mentioned) |
||||
here |
||||
here |
||||
here |
||||
from here |
||||
just at present |
||||
this year |
||||
therefore |
||||
in this direction |
||||
in this direction, by this means |
||||
id., hither |
||||
id., hither |
||||
as much or many as |
||||
as much or many as |
||||
as much or many as |
||||
as much or many as |
||||
so, therefore |
||||
over here, in this village or country |
||||
over here, in this village or country |
||||
such as this |
||||
this man, these persons, this woman or thing/these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing/these things |
||||
this man, these persons, this woman or thing/these things |
||||
these objects or circumstances (previously mentioned) |
||||
here! |
||||
here! |
||||
here! |
||||
here! |
||||
thus |
||||
thus |
||||
thus |
||||
thus |
||||
thus |
||||
to do thus (cf.áneto think, say, or do thus s.v. 868 Ta.eṉ; isánea contamination ofeṉto say and the demonstrativea-, or isínea new formation, analogical toáne, reinterpreted as if it had something to do witha-?) |
||||
here |
||||
so much |
||||
by this time |
||||
now |
||||
this place |
||||
a base declined for case, to which the enclitic suffix pronouns are added (cf. MBE 1961a). For forms with initial |
||||
in various of the languages, MBE 1980b. DED(S, N) 351(a) |
||||
DED(S) 351(b) |
J |