Indo-Aryan *ut-stʰāti [1900]

1900 *ut-sthāti 'stands up'. 2. Reformed as *utthāti. [úttiṣṭhati, udásthāt RV.; pres. -*sthāti formed after -sthā- in aor., fut., inf., and ger.: √sthā]

Showing 67 of 67 reflexes.

[1]

Indo-Aryan

*ut-stʰāti

stands up

T1962—1966

*uttʰāti

[úttiṣṭhati, udásthāt RV.; pres. -*sthāti formed after -sthā- in aor., fut., inf., and ger.: √sthā]

T1962—1966

[2] 1

Pali

uṭṭʰāti

stands up

T1962—1966

Prakrit

uṭṭʰai

T1962—1966

uṭṭʰēi

T1962—1966

Domari

uśt

to arise

T1962—1966

European Romani: Greek

uśti

T1962—1966

European Romani: Hungarian

uśti

T1962—1966

European Romani: Welsh

uśt

T1962—1966

Romani

utʰlu

to stay, wait

T1962—1966

Romani: Armenian

utʰlu

to stay, wait

T1962—1966

Ashkun

ō̃st

T1962—1966

Bashgali

osht

to rise

"

T1962—1966

Katë

uśt

T1962—1966

Nuristani Kalasha

ośtā

to rise, fly

(also as lw. ut-: see below)

T1962—1966

Prasun

uśti

T1962—1966

Indo-Aryan Kalasha

uṣṭim

I rise

T1962—1966

Indo-Aryan Kalasha: Rambur

uṣṭim

I rise

T1962—1966

Gawarbati

uṣṭi

T1962—1966

Sindhi

uṭʰaṇu

to spring up, be produced

(← East, beside uthaṇu see below)

T1962—1966

Lahnda

uṭṭʰaṇ

to get up, stand

T1962—1966

Punjabi

uṭṭʰṇā

T1962—1966

Bhadrawahi

uṭʰṇū

T1962—1966

Churahi

uṭʰṇū

T1962—1966

Kumaoni

uṭʰṇo

T1962—1966

Nepali

uṭʰnu

T1962—1966

Assamese

uṭʰiba

T1962—1966

Bengali

uṭʰā

T1962—1966

oṭʰā

T1962—1966

Odia

uṭʰibā

T1962—1966

Bhojpuri

ūṭʰal

T1962—1966

uṭʰal

T1962—1966

Old Maithili

ūṭʰai

T1962—1966

Awadhi

uṭʰab

T1962—1966

Hindi-Urdu

uṭʰnā

T1962—1966

Old Marwari

ūṭʰai

T1962—1966

Gujarati

uṭʰvũ

T1962—1966

Old Gujarati

ūṭʰai

T1962—1966

Konkani

uṭā

T1962—1966

uṭṭā

to stand

T1962—1966

Marathi

uṭʰṇẽ

T1962—1966

[3] 2

Ashokan Prakrit

utʰāye

let him exert himself

T1962—1966

Ashokan Prakrit: Jaugada

utʰāye

let him exert himself

T1962—1966

Nuristani Kalasha

ut

to rise

(← Dard. beside oštā- see above)

T1962—1966

Palula

uttʰū́m

T1962—1966

Shina

utʰōnu

T1962—1966

Shina: Kohistani

utʰōnu

T1962—1966

Indus Kohistani

utʰ

to stand up

T1962—1966

Indus Kohistani: Kanyawali

utʰ

to stand up

T1962—1966

Tirahi

utʰum

I stand

T1962—1966

Dameli

utʰ

to rise, be left behind

T1962—1966

Shumashti

uttʰ

to rise

T1962—1966

Kashmiri

vɔtʰun

T1962—1966

Kashmiri: Kishtawari

vatʰi

(ḍoḍ. uṭhṇo ← WPah.)

T1962—1966

Sindhi

utʰaṇu

T1962—1966

[4] Deriv. caus

Shina

utʰaróiki̯

to awaken

T1962—1966

Shina: Gilgit

utʰaróiki̯

to awaken

T1962—1966

Sindhi

utʰāraṇu

T1962—1966

[5]

Kochi

vṭʰṇo

to rise, stand up

T1962—1966

Assamese

uṭʰiba

to rise

(phonet. uth-)

T1962—1966

Unclassified

Kamviri

uśtá /⁠uʃt̪ə́⁠/

be plucked; fall out [hair]; blow strongly [wind]; crack open [ground]

S1997—2021

Katavari: Ktivi

śté /⁠ʃt̪é⁠/

be plucked; slide (land)

S1997—2021

Nuristani Kalasha: Nisheigram

osta /⁠ost̪ə⁠/

fly

S1997—2021

Palula

utʰī̂ /⁠utʰíi⁠/

to stand, get up

L2019

Old Punjabi

uṭʰāli

(vt) lift, raise, rouse (sleepers)

S1995

uṭṭʰi

(vi) rise, get up

S1995

uṭṭʰī

(vi) rise, get up

S1995


Jambu is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.