Indo-Aryan úpaviśati [2245]

2245 úpaviśati 'approaches' RV., 'sits down' ŚBr. — Pp. upaviṣṭa- 'seated' KātyŚr., °aka- 'remaining too long in the womb' Car. 2. upavēśayati 'causes to sit' AitBr. [√viś]

Showing 165 of 165 reflexes.

[1]

Indo-Aryan

úpaviśati

approaches; sits down

RV; ŚBr

T1962—1966

upaviṣṭa

seated; remaining too long in the womb

KātyŚr; Car

T1962—1966

upavēśayati

causes to sit

AitBr

T1962—1966

[2] Many forms present phonetic difficulty. Initial b-, in all lggs. except Gypsy (

Middle Indo-Aryan

*uba

which, despite

T1962—1966

v

in

T1962—1966

Domari

*uba

which, despite

T1962—1966

v

in

T1962—1966

Domari: Palestinian

b

to sit

forms from the East (where v- > b-); in

T1962—1966

Romani: Armenian

*uba

which, despite

T1962—1966

v

in

T1962—1966

b

to sit

forms from the East (where v- > b-); in

T1962—1966

Nepali

vásati

or not, have past stem or a new pres

T1962—1966

upaviṣṭa

T1962—1966

Assamese

vásati

or not, have past stem or a new pres

T1962—1966

upaviṣṭa

T1962—1966

Bengali

vásati

or not, have past stem or a new pres

T1962—1966

upaviṣṭa

T1962—1966

Odia

vásati

or not, have past stem or a new pres

T1962—1966

upaviṣṭa

T1962—1966

[3] 1

Apabhramsha

baisai

:

T1962—1966

baiṭṭʰa

T1962—1966

Pali

upavisati

approaches

aor

T1962—1966

upāvisi

sat down

T1962—1966

Prakrit

uvavisai

T1962—1966

bēsaē

sits

:

T1962—1966

uvaviṭṭʰa

T1962—1966

biṭṭʰa

T1962—1966

Domari: Palestinian

vḗsʌr

stops, stays, sits

: imper

T1962—1966

vḗśti

(founded on pp., cf. imper. ār 'come!' < ā́gata-)

T1962—1966

European Romani

beś

:

T1962—1966

European Romani: Bohemian

beśto

lying

T1962—1966

European Romani: English

beśto

saddle

T1962—1966

Romani

vḗsʌr

stops, stays, sits

: imper

T1962—1966

vḗśti

(founded on pp., cf. imper. ār 'come!' < ā́gata-)

T1962—1966

Romani: Armenian

ves

to sit

T1962—1966

Palula

bʰεś

T1962—1966

bʰaś

:

T1962—1966

bʰεṭ

T1962—1966

bʰaṭ

T1962—1966

Shina

bʌyóiki̯

to sit, dwell

(< vásati?):

T1962—1966

bε̃ṭu

T1962—1966

Shina: Gilgit

bʌyóiki̯

to sit, dwell

(< vásati?):

T1962—1966

bε̃ṭu

T1962—1966

Shina: Guresi

byōnu

:

T1962—1966

bēṭu

T1962—1966

Shina: Kohistani

byōnu

:

T1962—1966

bēṭu

T1962—1966

Bashkarik

bæy

:

T1962—1966

bāeṣṭ

T1962—1966

Katarqalai

baiṭʰe

we are sitting

T1962—1966

Tirahi

bēz

(z < -s-)

T1962—1966

baxta

sitting

(X *vasta-)

T1962—1966

Torwali

baiyūsa

(imper. bⁱhai):

T1962—1966

bēṭʰ

T1962—1966

bēḍū

T1962—1966

Kashmiri

bɛhun

T1962—1966

bihun

:

T1962—1966

byūṭʰᵘ

(beṭh m. 'sitting, delay')

T1962—1966

Kashmiri: Kishtawari

bihunᵘ

T1962—1966

Sindhi

vehaṇu

T1962—1966

vihaṇu

:

T1962—1966

veṭʰo

T1962—1966

Hindko: Awankari

bɔuṇ

T1962—1966

Lahnda

bɛhaṇ

pres

T1962—1966

bāhndā

:

T1962—1966

beiṭʰā

T1962—1966

Domaaki

bēśina

to sit down

:

T1962—1966

bēṭa

T1962—1966

Punjabi

baiṭʰṇā

T1962—1966

vaiṭʰvā̃

T1962—1966

baiṭʰvā̃

in a sitting position

T1962—1966

Bhadrawahi

biśṇō

T1962—1966

Bhadrawahi: Padari

bēśaṇ

:

T1962—1966

biṭṭʰā

T1962—1966

Bhalesi

biśṇū

(pp. biśśo)

T1962—1966

Bhateali

baiṭʰɛā

T1962—1966

Chambeali

baihṇā

T1962—1966

Churahi

bɛśṇū

:

T1962—1966

bɛṭʰā

T1962—1966

Pangwali

biśuṇā

T1962—1966

Rohrui

baśṇõ

T1962—1966

boṭʰṇõ

T1962—1966

Kumaoni

baiṭʰaṇo

to sit

T1962—1966

Bengali

baisā

T1962—1966

basā

(< bais- ? or vásati?), d

T1962—1966

Odia

baiṭʰibā

T1962—1966

baiṭʰā

T1962—1966

Bhojpuri

baisal

T1962—1966

baiṭʰal

T1962—1966

Maithili

baiṭʰab

T1962—1966

Old Maithili

baisai

:

T1962—1966

Old Awadhi

baisāī

she was made to sit

T1962—1966

baiṭʰai

T1962—1966

Hindi-Urdu

baisnā

:

T1962—1966

baiṭʰā

T1962—1966

baiṭʰnā

T1962—1966

Old Marwari

baisāi

caus

T1962—1966

baitʰā

T1962—1966

baiṭʰai

T1962—1966

Gujarati

bεsvũ

:

T1962—1966

bεṭʰo

T1962—1966

Konkani

baistā

T1962—1966

bastā

T1962—1966

Marathi

baisṇẽ

T1962—1966

basṇẽ

T1962—1966

[4] 2

Palula

bʰεśū́

to make sit down

T1962—1966

[5] Addenda úpaviśati (see also vásati). 1

Kotgarhi

béśṇõ

to sit

(pret. béśśɔ); (-e- X upavēśá-, etc. Him.I 140), caus

T1962—1966

bəśέḷnõ

to seat

T1962—1966

Old Marwari

baisāryaü

made sit

caus

T1962—1966

[6]

Kiunthali

beṭʰṇu

T1962—1966

West Pahari (poetic)

bεṭʰṇa

to sit down

(← H.? Him.I 137)

T1962—1966

Garhwali

bεṭʰṇu

T1962—1966

Unclassified

Kalkoti

biśūn

sits

pfv. bæṭ

L2013

Palula

bʰéśa /⁠bhéɕa, bheéɕa⁠/

to sit down, settle, stay

L2019

bʰeśō̂ /⁠bheɕóo⁠/

to seat sb; make sb sit down; put

L2019

Palula: Biori

bʰéśe

to sit down, settle, stay

L2019

bʰeśū̂

to seat sb; make sb sit down; put

L2019

Shina: Astor

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Astor (Dashkin)

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Bagrot

tū beí /⁠t̪u+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Bunji

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Chilas (Gahorabad)

tū bāī /⁠t̪u+bɑi⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Chilas (Jelil)

tū beī /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Chilas (Khinar)

tū beī /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Darel

tū beī /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Dras

/⁠bi⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Gilgit

tū beí /⁠t̪u+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Gultari

tū beī /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Gupis

tū beī /⁠t̪u̠+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Haramosh

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Harban

beī /⁠bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Hunza

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Jalkot

tū bee /⁠t̪u̠+bee⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Kachura

tū beí /⁠t̪u+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Kharmang

tū beí /⁠t̪u+beí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Kolai

tū bee /⁠t̪u̠+bee⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Nagar (Chalt)

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Nagar (Thol)

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Palesi

tū beí /⁠t̪u̠+beí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Puniali

tū beí /⁠t̪u̠+bèí⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Rondu

tū bei /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Satpara

tū bei /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Sazin

bei /⁠bei⁠/

you sit down!

B1992

Shina: Tangir

tū beī /⁠t̪u+bei⁠/

you sit down!

B1992

Bashkarik

bǣ̌ṣṭ

(he) is sitting

B1997

Kholosi

vezen /⁠ʋezen⁠/

to sit

A2021

Luwati

vyetū /⁠vjetu⁠/

sit

A2022

Maimani

vyetū /⁠vjetu⁠/

sit

A2022

Zadjali

bɛhēsu /⁠bɛhesʊ⁠/

to sit

A2017

Domaaki

beṣ /⁠bɛʂ⁠/

sit down!

B1992

Chitwania Tharu

baiṭʰ

to sit

B1998a

Dangaura Tharu

baiṭʰ

to sit

B1998a

Morangia Tharu

baiṭ

to sit

B1998a

Rana Tharu

baiṭ

to sit

B1998a

Chhattisgarhi: Deopurī

baīṭʰanā /⁠bəiʈʰənɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Iccʰāpur

baīṭʰanā /⁠bəiʈʰənɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Jorapara

bāīṭnā /⁠bɐiʈnɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Kongerā

bʰāīṭ /⁠bʰɐiʈ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Kucainā

baīṭʰanā /⁠bəiʈʰənɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Makkadi

bāīṭ /⁠bɐiʈ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Nandinī Mines

baīṭʰanā /⁠bəiʈʰənɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Parrikala

baīṭʰanā /⁠bəiʈʰənɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Parsādā Baṛe

beīṭʰnā /⁠beiʈʰnɐ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Chhattisgarhi: Temārī

bāīṭ /⁠bɐiʈ⁠/

sit down/he sat down

B2002

Surgujia: Karjī

bʰaṭ /⁠bʰəʈ⁠/

sit down/he sat down

B2002


Jambu is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.